×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

古文自動翻訳研究センター 中学・高校の古文学習をパソコンにサポートさせようと試みるページ
サイト内検索  サイトマップ   文字サイズ変更方法
トップページオンラインヘルプトップ古文翻訳装置に関するQ&A
最終更新日 2009年08月06日 


 古文翻訳装置に関するQ&A

◆ 古文翻訳装置に関するQ&A
古文翻訳装置の動作や使用方法に関して、良くある質問、ありそうな質問をまとめてみました。 古文翻訳装置に関して質問がある場合、当センター宛にメールをいただければ出来る限り対応いたしますが、 解答までに時間がかかってしまう可能性もございますから、まずはこのサイト内に情報がないかどうかお確かめいただくことをお勧めします。 下記の一覧表からお探しいただくか、サイト内検索をご利用下さい。

◆ 古文翻訳装置に関するQ&A 一覧表

配布に関する質問

インストール・アンインストールに関する質問

挙動に関する質問

ソフトの仕様に関する質問

そのほか



◆ 古文翻訳装置に関するQ&A 本編

古文翻訳装置は無料で使用できるのですか。

このページのトップへ戻る

本当に無料で使用できるのですか。

 本当に無料でお使いいただけます。

このページのトップへ戻る

本当の本当に無料で使用できるのですか。

 本当の本当に無料でお使いいただけます。

このページのトップへ戻る

なぜ無料で公開しているのですか。

このページのトップへ戻る

ダウンロードできません。

 インターネットに正しく接続されているかまずご確認ください。古文自動翻訳研究センターのサイト以外のサイトが正しく表示されるなど、 インターネットへの接続が正しくされている場合は、ウイルス対策ソフトの設定をご確認ください。設定によっては、ファイルをダウンロード できない可能性がございます。また、ファイルを保存するための容量がハードディスクなどに確保されていることもご確認ください。 古文翻訳装置のダウンロードには、3メガバイト程度の空き容量が必要です。保存する場所が書込禁止になっていないかも併せてご確認ください。 以上をお確かめの上で、やはりダウンロードできない場合は、その旨を当センターまでお知らせください。

このページのトップへ戻る

ウイルスやスパイウエアが組み込まれていないか不安です。

 ウイルスやスパイウェアが含まれることのないよう、当センターでは細心の注意を払っております。 どうぞ安心してご利用ください。不安な方は、ウイルス対策ソフトにおいて事前にウイルス検査を行うなど していただければ幸いです。
 なお、お使いのウイルス対策ソフトによっては、古文翻訳装置をウイルスと誤って認識する可能性がございます。 詳しくはウイルス対策ソフトのメーカーにお問い合わせください。

このページのトップへ戻る

他のホームページに転載したいのですが。

このページのトップへ戻る

雑誌や書籍などで取り上げたいのですが。

このページのトップへ戻る

インストールの仕方がわかりません。

 ダウンロードした古文翻訳装置はzip形式で圧縮されております。 これを展開していただければすぐにお使いいただけます。 ダウンロードしたファイルを右クリックして、出てきたメニューから「すべて展開」を選んでいただければ完了です。

このページのトップへ戻る

使用できるパソコンはどんなパソコンですか?

このページのトップへ戻る

Windows以外では使用できないのですか?

 大変申し訳ございません。古文翻訳装置はWindows専用のソフトウェアです。 その他のOSではご使用いただくことができません。 将来的には他のOSでも動作するように改良したいと考えております。

このページのトップへ戻る

レジストリになにか書き込んでいますか?

 レジストリは書き換えておりません。アンインストールの際には、古文翻訳装置のファイルをすべて消していただければ完了です。

このページのトップへ戻る

古文翻訳装置をパソコンから削除したいのですが?

 ダウンロードした際に生成された古文翻訳装置のファイルをすべてゴミ箱に棄てていただければアンインストールは完了します。

このページのトップへ戻る

起動できません。

 古文翻訳装置をもう一度ダウンロードし、起動できるかどうかお試しください。 ほとんどの場合、これで解決します。 それでも起動できない場合は、当センターまでお問い合わせください。

このページのトップへ戻る

意味不明の文字が表示されます(文字化けします)。

 メモ帳など、古文翻訳装置以外のソフトウェアで入力した文章を古文翻訳装置の原文入力欄にコピーしてみてください。 意味不明の文字列が表示されても、かまわず翻訳ボタンをクリックし、出力された文章を、再び他のソフトウェアにコピーしてみてください。 これで正しく翻訳される場合は、お手数ですが上記の方法にてご利用ください。

このページのトップへ戻る

翻訳精度はどれくらいですか。

 翻訳させる文章によって異なりますので具体的にどの程度とお示しすることはできませんが、 古文翻訳装置にて訳した文章をそのまま確かめずに使えるまでの翻訳能力がないことは確かです。 古文翻訳装置にて訳した文章を使う際には、必ずご自身でチェックしてくださいますようお願いいたします。

このページのトップへ戻る

誤訳を見つけた場合どうすればいいですか。

 古文翻訳装置は、機械的処理により翻訳を実行しておりますので、人間から見れば明らかに間違った訳出をすることもございます。 誤訳を見つけた際には、お手数ですが、ご自身で辞書を引くなどして修正してくださいますようお願いいたします。 可能でしたら、当センター宛に古文翻訳装置の誤訳の内容をお知らせください。入力した文章と、古文翻訳装置が出力した文章、そして 本来はこう訳されるべきであるという文章をお送りいただければ幸いです。古文翻訳装置の改良に役立てさせていただきます。

このページのトップへ戻る

翻訳精度を上げることは出来ませんか。

このページのトップへ戻る

「古文翻訳装置がインターネットに接続しようとしている」というセキュリティーソフトの警告が表示されました。

 更新をチェックするために、古文翻訳装置は起動時に、インターネットに接続します。 個人情報は送信されませんので、この警告は無視しても問題有りません。 ご不安な場合は、この機能を無効にすることもできます。 また、セキュリティーソフト側で、接続を許可しない設定にしていただいても問題有りません。 この場合、自動での更新チェックは行われなくなります。

このページのトップへ戻る

古文翻訳装置がウイルスとして認識されました。

 お使いのセキュリティーソフトによっては、古文翻訳装置をウイルスとして誤検知することがございます。 そのままお使いいただいても問題はございませんが、ご不安な場合は古文翻訳装置の使用を中止してください。

このページのトップへ戻る

突然古文翻訳装置が異常終了しました。

 古文翻訳装置が突然終了した場合は、再び古文翻訳装置を起動してみて、問題がないようでしたらそのままご使用ください。 エラーメッセージが表示された場合は、その旨を当センターまでお知らせくだされば幸いです。 不具合の修正に努めさせていただきます。
 何度も同じ症状が発生する場合は、古文翻訳装置を再びダウンロードしてみてください。それでも症状が解決しない場合は、 当センターまでご相談ください。

このページのトップへ戻る

古文翻訳装置が操作を受け付けなくなってしまいました。

 古文翻訳装置を強制終了し、再び起動して作業をお続けください。

このページのトップへ戻る

エラーメッセージが表示されました。

 エラーメッセージ一覧を参照してくださいますようお願いいたします。 ご不明な点は、当センターまでご相談ください。

このページのトップへ戻る

動作が重い&遅いのですが何とかなりませんか?

このページのトップへ戻る

ソフトの使い方がいまいち良く分かりません。

 ご不明な点は、このオンラインヘルプをご参照ください。それでも分からない点は、 メールや開発者ブログのコメント欄にてお気軽にお尋ねください。

このページのトップへ戻る

追加して欲しい機能があります。

 当センターでは、みなさまから寄せられました意見を元に、古文翻訳装置の今後の改良を行って参ります。 加えて欲しい機能や改良して欲しい機能など御座いましたら、当センターまでお知らせください。

このページのトップへ戻る

登録されていない単語があります。

 古文翻訳装置には、みなさま自身で単語を登録できる、ユーザー辞書機能がございます。 登録されていない単語は、この機能を使って登録していただければ、正しく認識できるようになります。 また、当センターまで未登録の単語をお知らせいただければ、次回のバージョンアップの際に 古文翻訳装置の辞書に加えさせていただきます。

このページのトップへ戻る

古文に関係ない単語が登録されている気がしますが。

 古文翻訳装置の辞書には、できる限り多くの単語を登録してゆこうと考えております。 つきましては、古文と関係のない単語でも、翻訳結果に悪影響を加えないものであれば、 積極的に登録しております。中には、差別用語や不快な表現ともとれる登録単語があるかもしれません。 しかしながら、当センターはあくまで単なる日本語の単語として登録しておりますので、 差別その他の意図はまったくございません。また、登録商標や固有名詞も登録されておりますが、こちらも同じく 単なる日本語の単語として登録しておりますので、特定の企業や人物に対して有利な働きかけをする、また誹謗中傷する などの意図はまったくございません。 もし、不適切と思われる単語、削除してほしい単語などございましたら、当センターまでお知らせください。

このページのトップへ戻る

今後の開発予定は?

 今後も、古文翻訳装置に改良を加え続けてゆきたいと考えております。 開発者ブログにて、 今後の開発予定などについてもその都度報告して参りますので、よろしければ御覧ください。

このページのトップへ戻る

古文翻訳装置に関して質問・意見があります。

このページのトップへ戻る



◆ 情報早見表
  トップページ
  このサイトに関して
  オンラインヘルプ
  ダウンロード
  古文情報局
  開発者ブログ
  その他コンテンツ
  リンク


利用規約   推奨環境   個人情報保護   お問い合わせ トップページへ   最上へ

制作:古文自動翻訳研究センター