×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

古文自動翻訳研究センター 中学・高校の古文学習をパソコンにサポートさせようと試みるページ
サイト内検索  サイトマップ   文字サイズ変更方法
トップページ古文情報局
最終更新日 2016年03月14日 


 

◆ 古文情報局とは?

 古文情報局とは、古文自動翻訳研究センター内に設置された、古文に関するリサーチを専門的に行う部局です。 このページでは、そこで得られた古文に関する資料を掲載しています。 古文の学習に役立つ情報を皆さんにお伝えしていこう。それが、この古文情報局ウェブサイトの目的です。 当研究センターでは、古文と現代文を相互に翻訳するソフトウェア「古文翻訳装置」を開発している関係上、その仕様を決定する上で 古文の文法をはじめとする様々な情報を集めています。それを体系化して皆さんにも利用していただけたらと思い、 このページを作成する運びとなりました。

◆ 内容一覧表

古文原文集

   
古文翻訳装置で使用するための、古文の原文を集めました。 物語別に整理しておりますので、題名から目的のものを選んでご使用下さい。

主な掲載古文

  竹取物語    土佐日記    枕草子    徒然草 

古文原文集


センター試験 出題古文

   
センター試験に出題された古文の原文、現代語訳、そして品詞分解の結果を掲載しています。 古文翻訳装置を使用し、現代語訳、品詞分解した結果に修正を加えて掲載しています。

センター試験 出題古文


助動詞一覧表

   
助動詞をまとめてみました。

助動詞一覧表


パソコンで古文を扱う(ATOKのすすめ)

   
古文をパソコンに入力するときに、正しく変換できずに感じるイライラを減少させることができます。(古文自動翻訳研究センターは ATOKを開発、販売している株式会社ジャストシステムとは一切関係有りませんのであらかじめご了承下さい。)

パソコンで古文を扱う


◆ 情報早見表
  トップページ
  このサイトに関して
  オンラインヘルプ
  ダウンロード
  古文情報局
  開発者ブログ
  その他コンテンツ
  リンク


利用規約   推奨環境   個人情報保護   お問い合わせ トップページへ   最上へ

制作:古文自動翻訳研究センター